Prevod od "deixar eu" do Srpski


Kako koristiti "deixar eu" u rečenicama:

Pode deixar, eu acho o caminho.
U redu je, znam i sama doæi dotamo.
Eu não acho que vão deixar eu e Taggart cuidar disso.
Bojim se da Taggart i ja nećemo da dobijemo istragu.
Eu pensei que talvez você pudesse deixar eu usar um pouco do macio.
Mislio sam, mozda biste mi mogli dati malo mekanog.
Estou para descarregar a praga bíblica que L.A. merece... mas darei um tempo se deixar eu e meu irmão livres.
Zaraziæu L. A. biblijskom kugom. Ipak daæu vam priliku pustite li brata i mene.
Não parece saber o que faz, então pode muito bem deixar eu dar uma olhada.
Izgleda da ne znaš šta radiš... pa možeš da me pustiš da pogledam.
Doutor, não pode deixar eu curtir isso por 5 minutos?
Hej, doc. Možeš li me pustiti da uživam u ovome barem 5 minuta?
Não vá deixar eu cair para trás e partir o pescoço.
Da sluèajno ne padnem i slomim vrat.
Que tal isso, se não deixar eu falar com ele, vou contar algumas coisas de você.
Пусти ме, или ћу му рећи твоје тајне.
Nossa, você precisa deixar eu tentar isso.
Èoveèe. Moraš me pustiti da to probam.
Eles não vão deixar eu me casar até que esteja destruído.
Ne mogu se udati dok ga ne uništim.
Se quiser que eu relaxe, vai deixar eu te levar pra estação, e te pôr num trem direto pro norte.
Ako me stvarno želiš umiriti, odvešæu te do želježnièke stanice Aberdeen, i staviti te na vlak za Northbound.
Suponho que não considera deixar eu tirar alguns de suas mãos.
Pretpostavljam da æete razmisliti da mi date nekog da vam olakšam?
Tem que esquecer dela e deixar eu te apresentar a alguém.
Moraš da je zaboraviš i dozvoliš mi da ti naðem drugu.
Bem, só por, de um jeito, deixar eu participar de novo de sua vida.
Pa, zato što si me pustila da se na neki naèin vratim u tvoj život.
Obrigado por deixar eu ver suas fotos.
Hvala ti što si mi pokazala svoje slike.
Mas acho que você provavelmente deveria deixar eu te beijar agora mesmo.
Ali mislim da bi me trebala pustiti da te poljubim sada.
Então, vocês decidiram deixar eu e Kevin no escuro?
Odluèili ste to skrivati od mene i Kevina?
Devia deixar eu dar uma olhada.
Možda treba da daš meni, da ja pogledam.
Mas se você deixar, eu juro que passarei o resto da minha vida te compensando.
Ali ako mi dozvoliš, kunem se, provešæu ostatak svog života nadoknadjujuæi ti.
Pode deixar, eu pego essas aqui.
Ti su moji. Ja æu uzeti te.
Que tal deixar eu fazer isso?
Što ne bi pustio mene da ovo odradim?
Por deixar eu morar com você.
Što si mi dopustio da se uselim u tvoju kuæu.
Que tal eu colocar US$ 25 mil no seu bolso e você deixar eu trazer o Nucky até aqui fora pelo pinto?
Kako bi bilo da ti ja sad gurnem 25 soma u džep, a da me ti pustiš da uđem tamo i stisnem Nakija za muda?
Obrigada por deixar eu me trocar aqui, Shoshanna.
Hvala što si mi pustila da se ovde presvuèem, Shoshanna.
Eu nunca vou te deixar, eu prometo.
Neæu te nikada napustiti, obeæajem ti.
Achei que não iriam deixar eu entrar se não tivesse uma história boa.
Mislio sam da me ne biste primili ako ne budem imao dobru prièu.
Se não deixar eu e a polícia fazer nossos trabalhos, não há nada que posso fazer por você.
Ako ne pustiš mene i policiju da radimo svoj posao, neæu moæi da ti pomognem.
Vai deixar eu ver minha filha ou o quê?
Pustit æeš da vidim kæer ili što?
Você devia deixar eu ter a minha arma.
Trebao si mi dati da nosim pištolj.
Melhor deixar eu falar com ela.
Bolje je da sama poprièam s njom.
Tem que deixar eu dar uma olhada em você.
Caleb, dopusti mi da te pregledam.
Quando vai deixar eu sujar as minhas mãos?
Kad æeš mi dozvoliti da isprljam ruke?
Não vai deixar eu entrevistar o agente que atirou no Sully?
Neæete mi dati da intervjuišem èoveka koji je upucao Salija?
Devia deixar eu ir aí te mostrar como que funciona.
Trebalo bi samo da svratim i pokažem ti kako se to radi.
Qual é, podiam deixar eu dar um bei...
O, èoveèe, hajde, samo nam daj, kao, jedan...
Se você deixar eu ficar com meu filho, então estou dentro.
Ако ми омогућиш да задржим свог сина пристајем.
Acho que se vai se mostrar, vai deixar eu ter um pouco.
Mada ako ćeš pokazati ga tako, trebalo bi da me malo.
Se você me deixar, eu vou matá-lo!
Ako odeš ja cu ga ubiti!
Se sabe onde Baird está, tem que deixar eu falar com ele.
Ако знаш где је Берд, мораш ми средити разговор. Може.
Como você é minha esposa, poderia ordenar para deixar eu e meu pai a sós.
Pošto si moja žena, nareðujem ti da ostaviš mene i mog oca nasamo.
Disse a ele, "Só vou passar por essa cerimônia se você deixar eu voltar para a escola."
Rekla sam svom ocu: "Proći ću kroz ovaj obred, jedino ako me pustiš da se vratim u školu."
e não deixe ela controlá-lo, porque se deixar, eu acho que você vai ficar preso, sem crescer, sem evoluir.
Ne dozvoli da ono iskoristi tebe, jer ako dozvoliš, verujem da ćeš zaglaviti, nećeš rasti, nećeš se razviti.
1.8309869766235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?